Exclamative Sentence คือประโยคอุทานที่เราใช้เพื่อแสดงความรู้สึกเมื่อตอนเรา ประหลาดใจ ตกใจ หรือดีใจ เป็นต้น ในภาษาอังกฤษนั้น ประโยคหรือคำอุทานมักจะใช้ What และ How นำหน้า แล้วปิดท้ายด้วยเครื่องหมายอัศเจรีย์ (!) ซึ่งมีรายละเอียดการใช้ดังต่อไปนี้
กรณี what นั้น นอกจากจะใช้อุทานถามคำถามที่ไม่ต้องการคำตอบแล้ว ยังใช้อุทานเพื่อเชื้อเชิญให้คนอื่นเห็นด้วยกับที่ตนคิดเกี่ยวกับคำนามนั้น ๆ หรือแสดงลักษณะของคำนามต่าง ๆ
ตัวอย่างที่ 1
[นายทหารมาแจ้งท่านแม่ทัพว่านายกองยกทัพไปรบแล้วพ่ายแพ้กลับมา]
A : Sir! Our 2nd battalion led by Lt. Wichan has been crushed.
B : What a fool! One battalion wasn't enough. I told him to wait after sunset.
A : ท่านครับ! กองพันที่สองนำโดย ร้อยตรีวิชาร พ่ายแล้วครับ
B : โง่สิ้นดี! กองพันเดียวเอาไม่อยู่หรอก ฉันบอกให้มันรอจนหลังพระอาทิตย์ตก
--> ผู้พูดกำลังกล่าวหาบุคคลหนึ่งให้เห็นว่าทำไมโง่แบบนี้
ตัวอย่างที่ 2
[มะเหมี่ยวกับส้มโอไปเที่ยวสวนสนุกกันมาทั้งวันจนถึงเวลาแยกย้ายกลับบ้าน]
Mameow : We played almost every ride and it was fun. What a nice day!
Som-O : It sure is.
มะเหมี่ยว : วันนี้เราได้เล่นเกือบทุกเครื่องเล่นแล้วมันก็สนุกมากเลย ช่างเป็นวันที่ดีจริง ๆ
ส้มโอ : ฉันก็ว่าอย่างนั้น
--> ผู้พูดกำลังเชื้อเชิญให้อีกคนเห็นด้วยว่าวันนี้เป็นวันที่ดี
ตัวอย่างที่ 3
[ผู้ชายสองคนเห็นผู้หญิงคนหนึ่งเดินผ่านหน้าไป]
A : Hey! Check out that girl!
B : Wow, what a pretty girl she is!
A : นี่! ดูผู้หญิงคนนั้นสิ
B : โห เธอช่างเป็นคนที่สวยจริง ๆ
--> ผู้พูดแสดงออกว่าเห็นด้วยกับความสวยของผู้หญิงคนหนึ่ง
กรณี how นั้น ไม่ได้ต่างจาก what มากขนาดนั้น แต่จะเน้นเพื่อแสดงความคิดเห็นของตนเกี่ยวกับการกระทำของคำนามนั้น ๆ ซึ่งคนอื่นอาจไม่ต้องคิดเหมือนตนก็ได้
ตัวอย่างที่ 1
[ผู้หญิงคนหนึ่งพาเพื่อนของเธอมาดูแม่แมวที่เลี้ยงลูกเป็ด]
A : There! The cat that looks after the ducklings
B : Awwwww. How cute!
A : นั่นไง! แม่แมวที่เลี้ยงเหล่าลูกเป็ด
B : ต๊าาายยยย น่ารักจัง!
--> ผู้พูดกำลังคิดว่ามันน่ารัก
ตัวอย่างที่ 2
[ผู้หญิงกำลังเม้าท์มอยเกี่ยวกับแฟนตัวเองที่ซุ่มซ่ามเป็นประจำ]
A : On that day, he proposed to me and I said yes. He was going to put the ring on my finger, but it slipped from his hand and went into the sewer instead.
B : How clumsy he was! How could you marry someone like that!
A : ในวันนั้นนะ เขาขอฉันแต่งงานและฉันก็ตอบตกลง เขากำลังจะสวมแหวนที่นิ้วของฉัน แต่แล้วมันก็ลื่นหลุดจากมือเขาลงไปในท่อระบายน้ำแทน
B : ทำไมเขาช่างเซ่อซ่าแบบนี้! เธอแต่งงานกับคนแบบนั้นไปได้ยังไง?
--> ผู้พูดกำลังออกความคิดเห็นว่าเขาเป็นคนซุ่มซ่ามและคิดว่าไม่สมควรไปแต่งงานกับคนแบบนี้
[กลุ่มเพื่อนเห็นเพื่อนของพวกเขาอีกคนอยู่ฝั่งตรงข้าม เลยเรียกให้มาหา]ตัวอย่างที่ 1
Everyone : Hey! Come over here!
B : OK!
Everyone : Wow, how fast he walks!
ทุกคน : เฮ้! มานี่!
บี : โอเค!
ทุกคน : หูย เขาเดินเร็วจริง ๆ
--> ทุกคนกำลังคิดว่าเขาเดินไวมาก
ตัวอย่างที่ 2
[ศิลปินกำลังระบายสีภาพท่ามกลางนักข่าว]
Artist : And this, is my masterpiece!
Reporter : How quickly he drew! And it only took 4 minutes for this marvelous paiting.
ศิลปิน : และนี่ ก็คือผลงานชิ้นเอกของผม
นักข่าว : เขาวาดได้เร็วมาก! และใช้เวลาไปเพียงแค่ 4 นาที เท่านั้นที่จะได้รูปที่น่าเหลือเชื่อ
--> ผู้พูดกำลังคิดว่าเขาวาดได้เร็วมากภายในเวลา 4 นาที