คำอธิบายความหมายของคำศัพท์
หมวดนี้เป็นการรวมคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับความเจ็บป่วย ไม่ว่าจะเป็นการติดเชื้อ การวินิจฉัย การควบคุม ไปจนถึงความทรมานและอาการ โดยสามารถแบ่งออกเป็นหมวดย่อยๆ ได้ถึง 6 หมวด ดังนี้
แปลว่า ป่วย โรคภัยไข้เจ็บ จะเป็นคำศํพท์ทางการ เชิงวิชาการมากกว่า illness หรือ disease
ตัวอย่าง
Minor ailment can be cured easily without seeing the doctor.
โรคภัยไข้เจ็บเล็กน้อยสามารถหายได้โดยไม่ต้องพบแพทย์
แปลว่า ความทุกข์ ความลำบาก ความลำเค็ญ ไม่จำเป็นต้องเป็นโรคภัย เพียงสิ่งที่ทำให้รู้สึกเช่นนั้น
ตัวอย่าง
High unemployment rate is the affliction of most recent graduates.
อัตราการว่างงานที่สูงนั้นเป็นความทุกข์ที่นักศึกษาจบใหม่ส่วนใหญ่ต้องเผชิญ
แปลว่า โรค ใช้เฉพาะเจาะจงกับโรคชนิดต่างๆ
ตัวอย่าง
Covid-19 is an infectious disease.
โควิด-19 เป็นโรคติดต่อ
ความเจ็บป่วย โรคภัยไข้เจ็บ มักจะใช้อธิบายกับอาหารที่แทรกซ้อนจากอายุมาก หรือสะสมมาเป็นเวลานาน
ตัวอย่าง
People of old age tend to suffer from infirmity.
คนอายุมากมักจะประสบทุกข์จากโรคภัยไข้เจ็บ
โรค ความหมายเดียวกับ disease เพียงแต่จะใช้ในทางอุปมาอุปมัยได้มากกว่า เช่นเวลาจะเล่นคำถึงโรคที่ไม่ทราบว่าคืออะไร
ตัวอย่าง
She suffered from an unknow malady.
เธอล้มป่วยด้วยโรคที่ไม่ทราบสาเหตุ
แปลว่า การเจ็บป่วย เป็นคำนามของ sick (v.)
ตัวอย่าง
My sickness prevented me from travelling to London.
อาการเจ็บป่วยของฉันทำให้ฉันไม่สามารถเดินทางไปลอนดอนได้
_____________________________
แปลว่า วินิจฉัย วิเคราะห์หาสาเหตุ มักใช้กับทางการแพทย์
ตัวอย่าง
The doctor diagnosed the cause of his headache.
คุณหมอวินิจฉัยหาสาเหตุของอาการปวดหัวของคนไข้
แปลว่า ตรวจพบ ตรวจเจอ สามารถใช้ต่อเนื่องจาก diagnose ได้ คือ เมื่อวินิจฉัยแล้ว ตรวจพบอะไร
แต่คำนี้มิได้จำกัดอยู่ในทางการแพทย์เท่านั้น ยังสามารถใช้ได้ในหลายบริบทต่างๆ เช่น ตรวจเจอยางรั่ว ตรวจเจอข้อผิดพลาดในงาน
ตัวอย่าง
The program detected and error in the website system and will correct it.
โปรแกรมตรวจพบข้อผิดพลาดในระบบเว็บไซต์ และจะทำการแก้ไข
แปลว่า ชี้ พบเจอ แยก ความหมายจะแคบลงมาจากคำด้านต้น แต่หลายกรณีสามารถใช้สลับกันได้
ตัวอย่าง
Even there are many people, I can identify which is Thai and Chinese.
ถึงแม้ว่าจะมีคนอยู่มาก แต่ฉันก็สามารถแยกออกได้ว่าใครเป็นคนไทย ใครเป็นคนจีน
แปลว่า ชี้จุด ระบุจุด เป็นคำที่ความหมายเจาะจงที่สุด pin แปลว่าเข็มหมุด คำนี้จึงเสมือน ชี้ละเอียดราวกับเอาหมุดปัก
ตัวอย่าง
The soldier was able to pinpointed the location of the enemy.
ทหารได้สามารถที่จะชี้จุดที่ศัตรูอยู่ได้อย่างแม่นยำ
_____________________________
ได้รับเชื้อ ได้รับการติดเชื้อ
ตัวอย่าง
The children was infected by Covid-19 and sent to hospital.
เด็กคนนี้ได้รับการติดเชื้อไวรัสโควิด 19 และถูกส่งตัวมาที่โรงพยาบาล
แปลว่า ทำให้ปนเปื้อน ปนเปื้อน มักใช้กับสารพิษที่ปนเปื้นเข้าไปในสสารต่างๆ
ตัวอย่าง
This careless factory contaminated the nearby water with its chemical.
โรงงาอันไร้ความใส่ใจแห่งนี้ทำให้แหล่งน้ำบริเวณรอบๆปนเปื้อนจากสารเคมี
หากเป็นคำนาม จะแปลว่า ยาพิษ สารพิษ แต่ถ้าเป็นคำกริยา จะแปลว่าทำให้ปนเปื้อนสารพิษ หรือ ใส่ยาพิษ
ตัวอย่าง
The murderer poison the old man's drink.
ฆาตกรใส่ยาพิษลงในเครื่องดื่มของชายชราผู้นี้
สองคำนี้แปลว่ามลพิษ ซึ่งมักนิยมใช้กับมลพิษทางอากาศ ทางเสียง
หากเป็นคำกริยา แปลว่า ทำให้เกิดมลพิษ หากเป็นคำนาม แปลว่า มลพิษ
ตัวอย่าง
Bangkok has more noise pollution than Hua Hin.
กรุงเทพมีมลพิษทางเสียงมากกว่าหัวหิน
_____________________________
แปลว่า ดำเนินการ ทำการ ปฎิบัติงาน ทำการ(เครื่องจักร) มาจากคำว่า operate ซึ่งแปลว่า ปฎิบัติการ นั่นเอง
ตัวอย่าง
The man who operated the crane is sitting there.
ชายคนที่ทำการบังคับรถเครนนั่งอยู่ตรงนั้น
คำนาม จะแปลว่า ขอบเขตความสามารถในการทำงาน หรือ คุณสมบัติ
ตัวอย่าง
One of this airplane's function is that it can fly without fuel.
หนึ่งในคุณสมบัติของเครื่องบินลำนี้คือสามารถบินได้โดยไม่ต้องเติมน้ำมัน
แปลว่า ทำงาน ปฎิบัติงาน กระทำงาน
ตัวอย่าง
The doctor performed a heart surgery a week ago.
คุณหมอทำการผ่าตัดหัวใจคนไข้เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว
นอกจากจะแปลว่า วิ่ง แล้วนั้น คำว่า run ยังสามารถใช้แปลว่า ควบคุม เป็นเจ้าของ (บริษัท หรือองค์กร หน่วยงาน) ได้อีกด้วย
ตัวอย่าง
This company is run by the Mongkol brothers.
บริษัทนี้บริหารงานโดยพี่น้องตระกูลมงคล
แปลว่า ควบคุม
ตัวอย่าง
The CEO controls every aspects of the company.
ประธานบริษัทเป็นผู้ควบคุมทุกฝ่ายของบริษัทนี้
แปลว่า รับมือ
ตัวอย่าง
I can handle this problem. I just need to contact the manager.
ฉันสามารถรับมือปัญหานี้ได้ ฉันเพียงต้องติดต่อผู้จัดการเล็กน้อย
แปลว่า บริหาร
ตัวอย่าง
Despite being a fresh graduate, my father let me manage his company in his absent.
ถึงแม้ว่าฉันจะยังเป็นเด็กจบใหม่ แต่คุณพ่อของฉันก็ให้ฉันบริหารบริษัทเวลาที่ท่านไม่อยู่
_____________________________
แปลว่า อาการ จะใช้กับโรคภัยไช้เจ็บ และมักใช้ในการแพทย์
ตัวอย่าง
Hello doctor, I only have a mild symptoms, just a headache and a sore throat.
สวัสดีครับคุณหมอ ฉันมีอาการเพียงเล็กน้อย แค่ปวดหัว และเจ็บคอ
แปลว่า ลักษณะพิเศษของสิ่งต่างๆ จะเหมือนกับคำว่า function เพียงแต่จะเน้นเฉพาะสิ่งที่สำคัญและโดดเด่นเท่านั้น
ตัวอย่าง
One of the features of Samsung Galaxy S was that it can take multiple pictures at once.
คุณสมบัติเด่นอย่างหนึ่งของโทรศัพท์ซัมซุง กาแล็คซี่ เอส คือมันสามารถถ่ายรูปหลายช็อตได้ในทีเดียว
แปลว่า ตัวชี้วัด ตัวบ่งชี้
ตัวอย่าง
His condition is an indication that he is very tired.
อาการที่เขาแสดงออกนั้นเป็นข้อบ่งชี้ว่าเขาเหนื่อยมากแล้ว
หมวดนี้จะเกี่ยวกับอาการของโรคอย่าง symptom ลักษณะพิเศษของสิ่งต่างๆ feature
และการแสดงให้เห็นอย่าง indication
_____________________________
แปลว่า การทรมาน การทำให้ทรมาน
ตัวอย่าง
In the old times, prisoner are tortured before release.
ในสมัยอดีตกาล นักโทษจะโดนทรมานก่อนปล่อยตัว
ความทุกข์ระทมอย่างหนัก อย่างมากถึงที่สุด
ตัวอย่าง
Being hit by a car, the dog screamed in agony.
สุนัขตัวนั้นที่โดนรถชน ร้องโหยหวนด้วยความทุกข์ระทม
ความทรมาน อาจจะความหมายเบาลงจาก agony เล็กน้อย
ตัวอย่าง
I have been suffering from finalcial difficulty for a long time.
ฉันทุกข์ทรมานกับปัญหาด้านการเงินมาเป็นเวลานานแล้ว
เป็นคำที่เป็นขั้นกว่าของคำว่า suffering กล่าวคือ เป็นความทรมานที่หนักหนาสาหัสเป็นอย่างมาก
ตัวอย่าง
She endured a great torment with her family for years.
เธอต้องทนกับความทุกข์ทรมานจากครอบครัวของเธอมาเป็นเวลาหลายปี
หมวดนี้จะเกี่ยวกับความเจ็บปวด ทรมาน โดยมีคำน่าสนใจคือ suffering (เป็นช่วงเวลายากลำบาก) และ torment (ความทรมานทางร่างกายหรือจิตใจอย่างหนัก)
_____________________________
ตัวอย่างการใช้คำศัพท์ในประโยค
Even though Lilyna can eat anything she likes, and does not become fat, she considers it an affliction.
ถึงแม้ว่าลิลีน่าจะสามารถกินอะไรก็ได้ที่เธอชอบ โดยที่ไม่อ้วนเลย แต่เธอก็มองว่ามันเป็นเรื่องที่เจ็บปวดทุกข์ทน
The chronic backpain is the cause of his infirmity.
อาการปวดหลังเรื้อรังของเขาเป็นสาเหตุให้เขาเกิดความไม่สบายทั้งทางใจและร่างกาย
His dad has run this luxurious watch business for over 15 years now.
พ่อของเขาดำเนินกิจนาฬิกาหรูมาเป็นเวลากว่า 15 ปีแล้ว
The dominant feature of the room was the large open fireplace.
From http://sentencedict.com/feature.html
คุณสมบัติเด่นของห้องนี้คือเตาผิงขนาดใหญ่
That mom lost his son a year ago, but she still in emotional agony until now.
แม่คนนั้นสูญเสียลูกชายไปเมื่อปีที่แล้ว แต่เธอยังคงทุกข์ทรมานทางใจมาจนถึงทุกวันนี้