คำอธิบายความหมายของคำศัพท์
หมวดนี้เป็นการรวมคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับการมีความรู้ การนำความรู้ไปใช้ให้เป็นประโยชน์ เช่น นำไปปรับปรุง พัฒนาสิ่งต่างๆ รวมไปถึงการทำสิ่งต่างๆ ให้สำเร็จและได้ผล แต่ก็ยังสามารถแบ่งตามความหมายได้อีกเป็น 5 หมวดย่อย ดังนี้
หมวดนี้พูดเกี่ยวกับการทำสิ่งต่างๆ ให้สำเร็จ แม้ความหมายโดยรวมจะคล้ายกัน แต่ละคำจะมีความหมายแตกต่างกันไปตามบริบทของการใช้ ดังนี้
สองคำนี้เป็นคำกริยาหมายความว่า ทำบางสิ่งให้สำเร็จลุล่วง คล้ายกัน แต่คำว่า acheive จะเป็นการทำบางสิ่งให้สำเร็จโดยผ่านการวางแผน และ การลงทุนลงแรงอย่างมาก อย่างเช่น
The university students accomplished the given task in twenty minutes.
(นักศึกษามหาวิทยาลัยทำงานที่ได้รับมอบหมายเสร็จใน 20 นาที)
After years of rejection, John finally achieved success on his career.
(หลังจากถูกปฏิเสธมาหลายปี ในที่สุดจอห์นก็ประสบความสำเร็จในอาชีพ)
เป็นคำกริยาที่มีความหมายคือ ทำให้ได้มา (ในสิ่งที่ต้องการ) แม้จะเป็นเรื่องที่ยากมาก ยกตัวอย่างเช่น
India attained independence in 1947, after decades of exertion.
(ประเทศอินเดียได้อิสรภาพคืนมาในปี ค.ศ. 1947 หลังจากทุ่มเทดิ้นรนมาหลายทศวรรษ)
เป็นคำกริยาที่มีความหมายคือ ทำสิ่งที่ตนเองกล่าวไว้ หรือ ถูกได้รับมอบหมายให้ทำ จนสำเร็จ ยกตัวอย่างเช่น
According to witnesses, the robbery was carried out by two blonde ladies.
จากคำให้การของพยานกล่าวว่า คนที่ก่อการปล้นจี้คือผู้หญิงผมสีบลอนด์สองคน
Our soldiers carried out a successful attack at their castle last night.
ทหารของพวกเราโจมตีปราสาทของเจ้าพวกนั้นสำเร็จเมื่อคืนนี้
หมวดนี้พูดเกี่ยวกับการมีความรู้ แม้ความหมายโดยรวมจะคล้ายกัน แต่ละคำจะมีความหมายแตกต่างกันไปตามบริบทของการใช้ ดังนี้
เป็นคำกริยาที่มีความหมายคือ ที่หมายความว่า ได้รับ ในหมวดนี้จะเป็นบริบทที่จะใช้ในตอน ได้มาซึ่งความรู้ ความเข้าใจ ยกตัวอย่างเช่น
Seth has been acquired an intruction how to use airplanes in this airport.
เซธได้รับความรู้เรื่องการขับเครื่องบินในสนามบินแห่งนี้
สามคำนี้เป็นคำคุณศัพท์ มีความหมายที่ใกล้เคียงกัน ซึ่งหมายความว่า มีความรู้ และ คงแก่เรียน โดยมีความหมายแตกต่างกันเล็กน้อย
ยกตัวอย่างเช่น
Taylor is very knowledgeable about Thai literature.
เทย์เลอร์มีความรู้ความเชี่ยวชาญในเรื่องวรรณคดีไทย
Phoebe was probably the most highly educated prime minister of this century.
ฟีบี้อาจเป็นนายกที่มีการศึกษาสูงที่สุดในศตวรรษนี้
Thammarong is the author of an erudite book on Sukhothai history.
ธรรมรงค์คือผู้ประพันธ์หนังสือผลงานทรงปัญญาของประวัติศาสตร์สุโขทัย
ความหมายที่ 1 เป็นคำคุณศัพท์ หมายความว่า มีความรู้ โดยเนื้อหาวิชาการ หรือ เนื้อหาที่เข้มข้นของความรู้ในแง่มุมต่างๆ ยกตัวอย่างเช่น
A scholarly article of Ching dynasty makes me feel extremely confused.
บทความวิชาการของราชวงศ์ชิงทำฉันสุดจะงง
ความหมายที่ 2 เป็นคำคุณศัพท์ หมายความว่า มีความรู้คงแก่เรียน แต่ เป็นการอธิบายถึงบุคคลที่มีความรู้จากเรื่องที่ตนเองทราบและร่ำเรียนมา ยกตัวอย่างเช่น
A scholarly young man named "Chris" is an expert in cooking.
เด็กหนุ่มแสนฉลาดชื่อ "คริส" คือคนที่เชี่ยวชาญเรื่องการทำอาหาร
คำนี้เป็นคำคุณศัพท์ มีความหมายว่า รอบรู้, มีความรู้กว้างขวาง เป็นการอธิบายถึงความรอบรู้ในเรื่องเฉพาะด้านหรือรอบรู้เรื่องทั่วไป
Rose is well-informed about baking cakes.
โรสมีความรู้รอบด้านในเรื่องของการอบเค้ก
หมวดนี้จะเกี่ยวกับการบรรเทาอาการเจ็บป่วย หรือการทำสิ่งหนึ่งให้ดีขึ้น และพัฒนาขึ้น แม้ความหมายโดยรวมจะคล้ายกัน แต่ละคำจะมีความหมายแตกต่างกันไปตามบริบทของการใช้ ดังนี้
สองคำนี้เป็นคำกริยา มีความหมายคล้ายกัน หมายความว่า ทำให้บางสิ่ง หรือ สถานการณ์ ดีขึ้น โดยที่
T้his medicine did nothing to alleviate her severe wound.
ยาตัวนี้ไม่ได้ทำให้แผลสาหัสของเธอทุเลาลงเลย
Social network reforms may ameliorate the problem of cyber bullying
การปฏิรูปสื่อเครือข่านสังคมอาจช่วยให้ปัญหาการคุกคามทางไซเบอร์ลดน้อยลง
ความหมายที่ 1 เป็นคำกริยา มีความหมายว่า ทำให้ทุเลาลง ทำให้สถานการณ์ดีขึ้น ใช้ในสถานการณ์ที่ไม่ดี หรือ อาการเจ็บป่วยก็ได้ ยกตัวอย่างเช่น
Tiffany was given morphine to relieve the pain.
ทิฟฟานี่ถูกให้มอร์ฟีนเพื่อให้อาการเจ็บทุเลาลง
ความหมายที่ 2 มีความหมายว่า แทนที่ ใช้ในบริบทที่ต้องมา หรือ แทนที่อีกบุคคลหนึ่ง ยกตัวอย่างเช่น
The guard is relieved at 5 a.m. by the west soldiers.
เวรยามถูกแทนทีเวลาตีห้าโดยทหารฝั่งตะวันตก
เป็นคำกริยามีความหมายว่า ทำให้น้อยลง ในเชิงปริมาณ หรือ ระดับ ยกตัวอย่างเช่น
Keeping your weight stable can lessen the risk of obesity.
การรักษาน้ำหนักคุณให้คงที่สามารถลดความเสี่ยงจากโรคอ้วน
ความหมายที่ 1 เป็นคำกริยา มีความหมายว่า บรรเทาให้อาการดีขึ้น ใช้ในอาการเจ็บป่วย เจ็บปวดตามร่างกาย ยกตัวอย่างเช่น
Singto had a long, hot bath to soothe his aching muscles.
สิงโตแช่น้ำร้อนเป็นเวลานานเพื่อบรรเทาอาการปวดกล้ามเนื้อ
ความหมายที่ 2 เป็นคำกริยา มีความหมายว่า ทำให้น้อยลง มักใช้ในการทำให้ความรู้สึกโกรธหรือเสียใจน้อยลง ยกตัวอย่างเช่น
Kristy picked up the crying child and tried to soothe her.
คริสตี้อุ้มเด็กร้องไห้ขึ้นและพยายามจะปลอบเขา
สามคำนี้เป็นคำกริยา มีความหมายที่ใกล้เคียงกัน ซึ่งหมายความว่า พัฒนา หรือ ดีขึ้น โดยมีความหมายแตกต่างกันเล็กน้อย
ยกตัวอย่างเช่น
Did humans evolve from apes?
มนุษย์พัฒนามาจากลิงจริงหรือ?
We're working hard to improve our grades.
เรากำลังพยายามอย่างหนักเพื่อทำเกรดให้ดีขึ้น
ความหมายที่ 1 มีความหมายว่า ทำให้โต หรือ พัฒนาขึ้นอีกขั้น บางบริบทจะ + into ตามท้ายคำด้วย ยกตัวอย่างเช่น
For years, their acquaintance developed into a friendship.
ผ่านมาหลายปี ความไม่คุ้นเคยของพวกเขาจึงพัฒนาเป็นมิตรภาพ
ความหมายที่ 2 มีความหมายว่า คิดค้น หรือ ประดิษฐ์ สิ่งหนึ่งให้เกิดขึ้น ยกตัวอย่างเช่น
The company has spent $600 million on developing new mobile phone.
บริษัทลงทุน 600 ล้านดอลล่าร์ในการคิดค้นโทรศัพท์มือถือใหม่
สามคำนี้เป็นคำกริยา มีความหมายที่ใกล้เคียงกัน ซึ่งหมายความว่า ฟื้นคืน หรือ กลับคืน โดยมีความหมายแตกต่างกันเล็กน้อย
ยกตัวอย่างเช่น
It took her a long time to recover after her brain operation.
เป็นเวลานานมากกว่าธอจะฟื้นตัวหลังการผ่าตัดสมอง
ความหมายที่ 1 มีความหมายว่า นำบางสิ่ง หรือ ทำให้บางคนกลับมาให้อยู่ในสภาพเดิม
The statue was restored to its rightful owner.
รูปปั้นถูกนำกลับมาสู่เจ้าของที่ชอบธรรมอีกครั้ง
ความหมายที่ 2 มีความหมายว่า เรียกกลับคืน กรณีที่ฟื้นฟูบางสิ่งหรือความสามารถที่ทำได้ในอดีต (ปัจจุบันทำไม่ได้) แล้วกลับมาทำได้อีกครั้ง ยกตัวอย่างเช่น
Doctors have restored Romeo's sight.
หมอรักษาโรมิโอให้มองเห็นอีกครั้ง
ความหมายที่ 1 มีความหมายว่า อาการดีขึ้น หลังจากได้รับบาดเจ็บ
Allie spent many months in Thailand recuperating from the operation.
เอลี่ใช้เวลาหลายเดือนที่ประเทศไทยในการพักฟื้นจากการผ่าตัด
ความหมายที่ 2 มีความหมายว่า คืนทุน ในบริบทศัพท์การเงิน คือได้รับเงินกลับมาจากการลงทุน
We will be able to certainly recuperate all our outlay.
เราจะได้รับเงินจากการลงทุนคืนมาได้อย่างแน่นอน
สองคำ เป็นคำกริยา นี้มีความหมายคล้ายกัน หมายความว่า นำกลับมา โดยที่
The sufers struggled to regain the shore.
นักโต้คลื่นตะเกียกตะกายขึ้นชายฝั่ง
I eventually managed to retrieve the deleted data.
ในที่สุดฉันก็กู้ข้อมูลที่ลบไปได้สำเร็จ
หมวดนี้เกี่ยวกับการรับรู้ ความเข้าใจและการตั้งใจทำ ถึงแม้ความหมายโดยรวมจะคล้ายกัน แต่ละคำจะมีความหมายแตกต่างกันไปตามบริบทของการใช้ ดังนี้
สามคำนี้เป็นคำกริยา ความหมายที่ใกล้เคียงกัน ซึ่งหมายความว่าเข้าใจ หรือ รับรู้โดยมีความหมายแตกต่างกันเล็กน้อย
ยกตัวอย่างเช่น
I don't think Thames fully comprehends that Jane won't be here to help him.
ฉันไม่คิดว่าเธมส์จะเข้าใจจริงๆว่าเจนจะไม่มาช่วยเขา
*ในส่วนของ Appreciate จะแตกต่างจากคำอื่นเนื่องจากแปลว่า เข้าใจความสำคัญของสถานการณ์ต่างๆ
ยกตัวอย่างเช่น
I appreciate that it's a difficult decision for Gigi to make.
ฉันเข้าใจว่าเป็นเรื่องยากที่จีจี้จะต้องตัดสินใจ
ความหมายที่ 1 เป็นคำกริยา มีความหมายว่า มีความเข้าใจและเชื่อ ในบางสิ่ง
New technology was perceived to be a threat to employment.
เทคโนโลยีใหม่มีความเชื่อว่าจะเป็นปัญหาต่อภาวะจ้างงาน
ความหมายที่ 2 เป็นคำกริยา มีความหมายว่า รับรู้ สังเกต ในเหตุการณ์หนึ่งหรือจากบุคคลหนึ่งได้ชัดเจน
I perceived a note of unhappiness in Kanittha's voice.
ฉันสังเกตว่าขนิษฐาไม่มีความสุขจากเสียงของเขา
ความหมายที่ 3 เป็นคำกริยา มีความหมายว่า มีความคิดความเห็น ในสิ่งบางสิ่งในมุมมองเฉพาะ
In those days, crime wasn’t even perceived as a problem.
ในทุกวันนี้ อาชญากรรมไม่ได้ถูกมองเป็นปัญหาเลยด้วยซ้ำ
ความหมายที่ 1 เป็นคำกริยา มีความหมายว่า คิด จินตนาการ เข้าใจ ถึงบางสิ่ง
It’s hard to conceive what the world will be like a hundred years from now.
เป็นเรื่องยากจะคิดว่าโลกนี้จะเป็นอย่างไรถ้านับไปอีกหลายร้อยปีข้างหน้า
ความหมายที่ 2 เป็นคำกริยา มีความหมายว่า ตั้งครรภ์
Your baby was conceived in February, so will be born in November.
ลูกของคุณปฏิสนธิเดือนกุมภาพันธ์ เขาก็จะคลอดในเดือนพฤศจิกายน
เป็นคำกริยา มีความหมายว่า รวบรวมอำนาจ รวมการรับรู้มาอยู่ที่จุดเดียว
We know that we need to centralize, but we're not quite ready to do that yet.
เราทราบว่าเราต้องอยู่รวมกัน แต่เรายังไม่พร้อมตอนนี้
หมวดนี้จะพูดถึงการมีความสามารถ ถึงแม้ความหมายโดยรวมจะคล้ายกัน แต่ละคำจะมีความหมายแตกต่างกันไปตามบริบทของการใช้ ดังนี้
สามคำนี้เป็นคำคุณศัพท์ มีความหมายที่ใกล้เคียงกัน ซึ่งหมายความว่ามีความสามารถ ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้ โดยมีความหมายแตกต่างกันเล็กน้อย
ยกตัวอย่างเช่น
Janie is a very effective business woman.
เจนี่เป็นนักธุรกิจมากความสามารถ
We need to get an assistant who's capable and qualified.
เราต้องการผู้ช่วยที่มีความสามารถและคุณสมบัติที่ดี
All we want is someone competent to manage the staff.
คนที่เราต้องการคือคนที่มีความสามารถในการคุมคนงาน
มีความหมายที่แปลว่า มีฤทธิ์มาก จนทำให้ได้ผล มักใช้กับการใช้ยา ทางการแพทย์
This pill is extremely effective cure for a stomachache.
ยาเม็ดนี้ได้ผลอย่างมากในการรักษาอาการปวดท้อง
มีความหมายที่แปลว่า มีอำนาจบังคับใช้ มักใช้กับการวางกฏหมาย หรือ กฏเกณฑ์ในสถานที่ต่างๆ
The new laws will become effective next month.
กฏหมายใหม่จะมีอำนาจบังคับใช้ในเดือนหน้า
มีความหมายที่แปลว่า มีสิทธิ์ และ สามารถ ในการตัดสินใจ หรือ การดำเนินการทางกฏหมาย
The judge decided that Kim was competent to stand trial.
ผู้พิพากษามีความเห็นว่าคิมมีสิทธิ์ออกความเห็นในการพิจารณาคดี
เป็นคำคุณศัพท์มีความหมายว่า ทำสำเร็จ ตามสิ่งที่ตั้งใจไว้ หรือ ได้ผลตามที่ตั้งใจไว้ มักใช้คำนี้ในการแพทย์
The vaccine has proved both efficacious and safe
วัคซีนนี้ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าปลอดภัยและได้ผลตามคาด
เป็นคำคุณศัพท์มีความหมายว่า มีระเบียบ จัดการได้ดี มักใช้คำนี้ในการทำงาน งานจะสำเร็จได้ง่ายเนื่องจากจัดการได้ดี
Ants have a well-organized society.
มดมีสังคมที่เป็นระเบียบ
เป็นคำคุณศัพท์มีความหมายว่า เอาการเอางาน มีกาลเทศะเชิงธุรกิจ
Jill has businesslike manner. So, She has been promoted swiftly.
จิลมีนิสัยเอาการเอางาน เธอจึงถูกเลื่อนขั้นได้เร็ว
ความหมายที่ 1 เป็นคำคุณศัพท์ มีความหมายว่า สมบูรณ์ ให้ผลลัพธ์ได้ในจำนวนมาก
In order to turn the deserts into fertile and productive land, engineers built an 500-mile canal.
เพื่อที่จะทำให้ทะเลทรายสมบูรณ์และเจริญงอกงาม วิศวกรจึงขุดก่อสร้างคลองถึง 500 ไมล์
ความหมายที่ 2 เป็นคำคุณศัพท์ มีความหมายว่า ได้ประโยชน์ มีผลลัพธ์ในแง่บวก
We had a very productive informations from this meeting.
เราได้ข่าวสารที่ได้ประโยชน์มากจากประชุมครั้งนี้